91书包网 > HP:霍格沃茨之蛇 > 第139章 金妮日记(一)

第139章 金妮日记(一)


8月31日,多云

  ‘妈妈刚走,她又帮我检查了一遍行李,确保我没落什么东西,可她却没发现你——我也刚刚才发现你,T·里德尔的日记本,你太旧了,就跟我马上要带走的所有的书和袍子一样,都灰蒙蒙的,没人能立马把你从里面挑出来。

  我是说,我很感激妈妈把它们弄得干净整洁,但我也很想要那种光鲜亮丽的感觉,就像,就像之前黛拉穿的一样,她真会打扮,人也很好,还用缩小咒把两件麻瓜衣服弄得合身了送给我,那些衣服真漂亮——可惜我没有一件那么鲜亮的袍子。

  你是黛拉的日记本么?我想不是,虽然她看很多旧书,但应该不需要一个空白的旧本子吧?而且她是“D”,而不是“T”。

  唉,我在说什么,我只是不想去问她,因为这样可能会失去你,里德尔的日记本,我太想、太想拥有一个我自己的小空间了。’

  【我也很高兴能被你拥有,我不认识什么黛拉,能告诉我你的名字么,亲爱的小姐】

  ‘什么?你能回话?爸爸说过,有一本能和人说话的书不是什么好兆头。’

  【一本被你拥有的、能回话的书,亲爱的小姐,我愿意和你分享一切开心与烦恼,请告诉你的名字吧】

  ‘金妮芙拉·莫丽·韦斯莱,你可以叫我金妮——哦,我一定是昏了头,我不忍心把你交出去了。我该怎么称呼你?’

  【汤姆·里德尔,叫我汤姆就好】

  黛拉推开了盥洗室的门,却回到了暑假住过的金妮的小房间,她看见金妮伏在那张破旧的小书桌上,唰唰的动着羽毛笔。

  金妮没有张口,她写出的东西却回响起来,黛拉听着,向她伸出了手,一下穿了过去。

  这里是实打实的回忆了。

  黛拉只能静静看着,在汤姆·里德尔那龙飞凤舞的字出现时,一个虚幻的青年男孩的影子也翘着腿坐在了金妮的小桌子上,他的腿一定不短,因为脚落在地上还往前伸了很多。

  随着羽毛笔的动作,影子渐渐褪去虚幻,显出了原本俊俏的样貌,他和黛拉简直是一个模子刻出来的,黛拉注视着他,他却只低头看着金妮。

  汤姆·里德尔的目光是温和的,这种目光放到一个小女孩身上,你甚至可以看出来宠溺,即使金妮并不能看见他,他也还是用这样温和的目光看向她,但黛拉能看出他黑色眼珠中不时闪过的红光。

  汤姆·马沃罗·里德尔,可算是见到你了。

  黛拉先是这样想,然后立刻为金妮感到难过,也责备起自己当时的轻拿轻放,要是能更早一点发现不对劲就好了。

  9月1日,雨

  ‘我想我是新生里唯一一个穿着旧衣服、拿着破烂书来开学的人,虽然没人笑话我穿的是旧袍子,他们是很友善的,可光和同学们站在一起,我就不自觉地会比着我自己的衣服,为什么我不能有一件新袍子呢?说不定本来能有的,可是洛哈特的书太多、太贵了,妈妈已经想尽办法了,她还要顾及哥哥们呢。

  而且同学们一点也不意外我带的那些旧东西,我知道,是韦斯莱已经和破烂绑在了一起吧。哦!我不该这么说的!我真是个坏女孩,我的哥哥们从没抱怨过这些,他们都是这么过来的,而且每一个都能在学校里过的风生水起。

  可我还是感到难过。’

  黛拉一瞬间又到了格兰芬多塔楼的寝室里,她第一次来这,可完全没有兴致打量这个明亮温暖的地方,她看着金妮抬头笑着跟室友们说着话,那笑容一如既往的开朗温暖,低头落下的字却自卑地让人心疼。

  汤姆·里德尔又出现了,他还是坐在桌子上,脚还是落在地上,还是要比黛拉离金妮近很多。黛拉看着他伸手温柔地抚上了金妮的头,即便金妮看不见、也感受不到。

  【为此感到难受不是什么可耻的事,你先是金妮,然后才是韦斯莱,不过我确实有些惊讶你的话,事实上我刚刚正为你骄傲呢。

  你这么懂事,是这么好的一个女儿,这么好的一个妹妹,还拥有那么清脆的笑声,我虽然看不见,但我能听见围绕着你笑声的谈话,你是这么一个讨人喜欢的女孩。

  自豪吧,金妮,你难受的事一点没磨损你的魅力,我敢打赌,你是新生中最亮眼的那个格兰芬多】

  汤姆的回话有些肉麻,但这是在纸上,黛拉说不定也会这么回,而金妮立刻感动起来,她握着羽毛笔的手都激动地有些颤抖。

  ‘谢谢,汤姆,我知道你是在安慰我,是在夸我,但我真的很需要这些话,你真是太贴心了。’

  9月2日,晴

  ‘糟透了,汤姆,从昨天到今天都糟透了。

  罗恩今早收到了妈妈的吼叫信,真是太丢人了,早餐时每个人都在看他的洋相,而妈妈居然还提到了我!在吼叫信里,在那么大庭广众之下,提到了我!

  我听得出来她话里的关切,她还和在家里一样把我当成那个宝贵的小女儿,可是在那么多人的注视和哄笑下,我一点都不能享受她的关怀了,甚至还有点埋怨。

  埋怨罗恩、埋怨妈妈。

  汤姆,我禁不起你的夸奖了,我不是一个好妹妹,也不是一个好女儿了,我不想这样的,但吼叫信里妈妈一叫我,那么多的目光一下滑到了我身上,我不仅不自在,浑身也感觉烧起来了一样,那一身的旧袍子,好像每一双眼睛都能在上面喷点火,然后就把我一块儿燃尽了。

  他们一定在想,瞧!又一个滑稽的韦斯莱!’

  【金妮,你仍旧是一个好女儿、好妹妹,我说了,你先是金妮,然后才是韦斯莱,而你已经在你的第二重身份里做到最好了。

  同样是在大庭广众之下,你没有发火,没有把难堪表现出来,甚至还能再笑一笑,多好的金妮呀!

  我不会再以好女儿、好妹妹来夸你了,你是一个好女孩,是格兰芬多里最棒的小狮子】

  汤姆·里德尔仍旧坐在金妮旁边,仍旧在黛拉的注视下关切地看着金妮,然后,慢慢展示了他的真面目。

  【可我也为你感到难过,金妮,你这么好,却没得到你该有的一切。你这么尽力地去体贴家人,他们却总是让你难堪。真让我难过啊,你明明该有更好的......】

  恶魔朝向他吐露心声的女孩露出了獠牙,把一个被爱包围的孩子吞进了肚子里,将哥哥们对她的担心、父母对她的关怀全部消化成了家人对她的不理解、不信任。

  ‘汤姆,你真好,没人会像你这样关注我的感受,真高兴我能拥有你,拥有你这样一个能让我说知心话的朋友。’

  女孩对着最好的朋友敞开了灵魂,得到的却只有恶魔的利用和背叛。


  (https://www.91book.net/book/47282/44073.html)


1秒记住91书包网:www.91book.net。手机版阅读网址:m.91book.net